Как говорится, гора с горой не сходится, а люди сойдутся всегда. А если люди – бизнесмены, то сойтись они не просто должны, а обязаны.

Облегчить нелёгкую задачу «наведения мостов» или, проще говоря, познакомить друг с другом тех, кто ведёт бизнес и интересуется вопросами создания прибыльного дела предназначен фестиваль «Калейдоскоп возможностей».

Мероприятие проводится уже пятый раз, а значит в нём есть смысл, толк и заинтересованность со стороны людей бизнеса.

В этом году, в первый юбилей фестиваля, «Калейдоскоп возможностей» взяла под своё крыло Торгово-промышленная палата ДНР.  То есть, Республика показывает свою заинтересованность в развитии предпринимательства. Это не может не радовать и, безусловно, внушает очень большие надежды.

«Деловой Донбасс» выступает информационным партнёром мероприятия. Мы подготовили для вас серию интервью с участниками «Калейдоскопа».

Начать публикацию материалов мы решили с Натали Орли, которая уже была гостьей «Делового Донбасса». О ее интересной судьбе и необычном музыкальном направлении, которое она выбрала, мы рассказывали ранее. Сегодня наша встреча посвящена новым этапам в творческой деятельности Натальи и ее участию в предстоящем пятом юбилейном фестивале «Калейдоскоп возможностей».

- Наталья, мы рады новой встрече с вами. В начале беседы давайте напомним нашим читателям о том, как начиналась ваша творческая судьба и как вы оказались в Донецке.

- Я оперная певица. Высшее музыкальное образование получила в Киевской музакадемии. В столице Украины началась и моя творческая биография. Но в 2012 году я встретила любовь своей жизни, мужчину ставшего моим спутником жизни, моей второй половинкой. Так я оказалась в столице Донбасса, в прекрасном городе Донецке, который полюбила всей душой. С тех пор я живу и творю здесь. Город мы не надолго покидали во время войны, но решили вернуться.

- Вы владеете навыками академического пения, но реализовались не на оперной сцене, а в собственном проекте?

- Да, у меня свой проект – классический кроссовер. В рамках этого музыкального направления я пишу и свои собственные произведения, и создаю кавер-версии известных классических хитов.

- Что нового произошло в вашей творческой жизни за последние год-полтора, минувшие со времени нашего предыдущего интервью?

- У меня вышло несколько новых видеоклипов. Недавно я вернулась со съемок еще одного, которые состоялись в Москве. Сейчас нахожусь в ожидании результатов и надеюсь, что моя новая работа станет показателем и нового уровня.

- Это клипы на ваши песни или на кавер-версии классических произведений?

- Несколько клипов сняты на кавер-версии классических произведений, исполняющиеся в моих личных аранжировках. Так, в моей трактовке вышли «Улетай на крыльях ветра» Бородина и «Паванна» Форэ. Есть и видеоролики на мои личные произведения.

- Вы сами пишите и музыку, и слова к вашим произведениям. О чем поёте?

- Чаще всего о чувствах, о переживаниях. Это могут быть и светлые чувства, и чувства, окрашенные грустью. Мы все люди, мы чувствуем по разному, у нас бывает разное настроение. Об этом и мое творчество.

- Как происходит рождение текстов к вашим произведениям? Под воздействием каких-то событий или появляется желание о чем-то рассказать и этому придается стихотворная форма?

- Сначала появляется музыка. Она для меня всё. И если бы можно было не писать слова, я бы, возможно, этого не делала. Для меня музыка настолько велика, что выражает всё – и смысл, и чувства, и эмоции. Исходя из моих ощущений, которые я получаю от музыки, у меня рождаются слова.  Естественно, это обычный чувственный текст.

- Большинство ваших личных произведений написано на английском языке и ваше творчество популярно, как в Европе, так и за океаном. Ваше сотрудничество с западными странами продолжается?

- Действительно, чаще всего я пишу на английском языке, а на русском и украинском исполняю мои интерпретации известных произведений. Это «Павочка» - украинская щедривка, это «Улетай на крыльях ветра» - русская классика Бородина.

На английском я пишу потому, что мой проект классический кроссовер рассчитан больше на западную аудиторию. Мне даже проще выражать мои мысли и чувства с помощью английской речи.  Возможно, это связано с тем, что английский я углубленно изучала с первого класса в англо-украинском лицее в Киеве, где осваивала школьную программу. Можно даже сказать, что для меня существует три родных языка – русский, украинский и английский.

- Ваши поклонники за рубежом как относятся к тому, что вы из Донбасса? Спрашивают о том, что в реальности происходит в наших краях?

- Я сейчас начала сотрудничать с американскими коллегами. Конечно, всех интересует, что у нас здесь происходит. Кто-то очень переживает, жалеет людей, оказавшихся в зоне военного конфликта. Но иногда происходят и смешные вещи, когда я слышу утверждения, которые иначе как шутками-небылицами не назовёшь. То, как западная пресса преподносит новости о Донбассе, чаще всего вызывает искреннее недоумение. Так, всей семьей мы посмеялись над тем, что оказывается, есть «донецкий язык». Это шутка из того же раздела, что «Белорусское море» и «Ростовские горы». Я шутку про «Донецкий язык» поддержала и сказала: «Возможно, он где-то и существует, но я им не владею. Мы в Донбассе общаемся дружно на всем известном русском языке». Тем, кто переживает за нас я говорю, что сейчас у нас всё относительно спокойно. В центре Донецка красиво, солнечно, зеленеют газоны и распускаются цветы на клумбах, а всего в десяти километрах от этой благодати идут боевые действия. Но львиная доля нашего общения посвящена теме музыки, творчества и нашего сотрудничества.

- Какие-то интересные творческие предложения об участии в оперных спектаклях или мюзиклах вам поступают?

- Сейчас я больше всего сконцентрирована на своем проекте. Мне хочется донести до публики новую трактовку моей музыки, чтобы человек понимал,  о чем я пою и максимально проникся мелодией, образами, ощущениями. Сейчас я готовлю концертное шоу «Songs of wind» («Песни ветра») и полностью поглощена этим процессом.

- Принимать участие в фестивале «Калейдоскоп возможностей» будете впервые?

- Нет, ранее я уже была участницей фестиваля «Калейдоскоп возможностей» и это подарило мне несколько интересных знакомств. Само мероприятие – это всегда праздник, интеллектуальное общение с милыми людьми, каждый из которых интересен как личность.

- На пятый юбилейный «Калейдоскоп возможностей» вас пригласили?

- Да, меня пригласила Татьяна Васильевна Апалихина и я с радостью приняла это предложение. Уже совсем скоро, 18 мая, мы встретимся большой фестивальной семьей.

- Что ожидаете от этого фестиваля?

- В первую очередь это будет грандиозный праздник для всех организаторов и участников. Праздник музыки и новых возможностей. И я ожидаю от него массу приятных эмоций, а также надеюсь на новые, интересные знакомства.

Ольга Стретта

Контакты организаторов фестиваля:

071 476 74 58

071 196 01 88

071 513 44 12

 

Читайте также: Пятая юбилейная выставка-фестиваль «Калейдоскоп возможностей» обещает незабываемые «Встречи на улице Столичной»

Подписывайтесь на Деловой Донбасс в социальных сетях: ВконтактеОднокласникиФейсбукЯндекс ДзенВайберТелеграм

 

Для добавления комментария авторизируйтесь через социальную сеть или укажите имя и email. После модерации, комментарий будет добавлен.

Присоединяйтесь к нам

Популярное

  • За неделю

  • За месяц

  • Все